|
DION ZACHARIOU
ΔΙΟΝΥΣΙΟΣ (DION) ΖΑΧΑΡΙΟΥ
Α’ ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ: ΕΝΑΣ ΔΙΕΘΝΟΥΣ ΑΚΤΙΝΟΒΟΛΙΑΣ ΣΥΓΧΡΟΝΟΣ ΥΠΕΡΡΕΑΛΙΣΤΗΣ ΖΩΓΡΑΦΟΣ, ΓΛΥΠΤΗΣ, ΣΧΕΔΙΑΣΤΗΣ ΚΑΙ ΑΡΧΙΤΕΚΤΩΝ
A’ BIOGRAPHY: OF A WORLD RENOWNED MODERN SURREALIST A MASTER PAINTER, SCULPTOR DESIGNER AND ARCHITECT.
PUBLISHERS - ΕΚΔΟΣΗ: THE CAMPBELL’S GALLERY’S INCORPORATED. Representations of INTERNATIONAL MASTERS OF THE FINE ARTS TORONTO, CANADA and NEW YORK, U.S.A. 18 OAKEN GATEWAY NORTH YORK, ONT. CANADA M 2P 2AI Tel (011)-416 223-5527
CANADIAN FINANCIAL INVESTMENTS INC 5289 Highway #7, Suite # 7 P.O. BOX 56645 Woodbridge, ONT. CANADA L’4L 8V3 Tel + FAX (011)-905 – 264 – 8384
DION ZACHARIOU INTERNATIONAL VISUAL ARTS CENTREDIM. ANASTASIADI 21 RHODES ISLAND GREECE 851 00 Tel & FAX (+30) 22410.73224 • MOBILE CELL: 6945.594345 Α’ ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ
Ο ΔΙΟΝΥΣΙΟΣ (DION) ΖΑΧΑΡΙΟΥΓεννήθηκε στις 5 Αυγούστου του 1950 στη Σύμη της Δωδεκανήσου και μεγάλωσε στο γειτονικό νησί της Ρόδου. Εκεί που κάποτε υπήρχε και στέκονταν ένα από τα επτά θαύματα του κόσμου, ο Κολοσσός της Ρόδου. Από την ηλικία των έξι κιόλας χρόνων η ασυνήθιστη ψυχική του ευχέρεια στη ζωγραφική και γλυπτική είχε γίνει εμφανής. Αυτή η πρόωρη ανάπτυξη εκδηλώθηκε στα διάφορα εκφραστικά μέσα τα οποία τελειοποίησε ως ενήλικας όπως η ζωγραφική, γλυπτική σε μπρούντζο, ασήμι και χρυσό, πέτρα, μάρμαρο, κεραμικό πηλό, ξυλογλυπτική, αρχιτεκτονικό σχέδιο και συνδυασμούς σχεδιαστικών τεχνικών και τεχνών. Σε τόσο νεαρή ηλικία έπαιρνε μέρος σε καλλιτεχνικές υπαίθριες εκθέσεις του νησιού και πουλούσε τα έργα του. Σε μία από αυτές πραγματοποιήθηκε η πρώτη σημαντική πώληση έργου του σε σημαντικό συλλέκτη και βιομήχανο κ. Νικόλαο Μαυρίδη. Ο Διόν συνεχίζει να ασχολείται με την τέχνη αφήνοντας το φυσικό και χαρισματικό ταλέντο του να διεισδύσει στα ατελείωτα κανάλια ποικίλης δημιουργίας. Από σκιτσάροντας τουρίστες και ναύτες του αμερικανικού στόλου και των κρουαζιερόπλοιων που προσέγγιζαν το λιμάνι της Ρόδου έως και ζωγραφίζοντας κεραμικές φιγούρες στο τοπικό διεθνώς γνωστό κεραμικό εργοστάσιο «Ο ΙΚΑΡΟΣ», ο νεαρός Διόν δεν ήταν ποτέ ακίνητος. Πολλές φορές σκιτσάροντας άκουγε τις μυθικές ιστορίες από την γιαγιά του που τον διείσδυσε στην μυθολογία και αρχαία Ελλάδα με τους Ολυμπιακούς Θεούς και το παιδικό φανταστικό πνεύμα του έτρεχε αχαλίνωτα σε φανταστικές εικόνες έμπνευσης που θα πραγματοποιηθούν σε έργα σημαντικής υψηλής τέχνης αργότερα στη καριέρα του. Η πρώτη οικονομικά ανταμειβόμενη εργασία στον «ΙΚΑΡΟ» σε ηλικία επτά χρονών, ήταν μια καλή ευκαιρία γιαυτόν. Μπορούσε να αγοράσει όλα τα απαραίτητα καλλιτεχνικά υλικά, μπογιές, πινέλα, μουσαμά και πηλό και κατά καιρούς και όποτε του περίσσευαν χρήματα, τα έδινε στους γονείς του. Αν μπορούσε να αποδείξει ότι τα καταφέρνει να αυτοσυντηρείται του επιτρεπόταν να συνεχίσει την τέχνη του και να εργάζεται διαμορφώνοντας το δικό του μέλλον με την προϋπόθεση πάντα ότι δεν θα παραμελούσε τα μαθήματα του Δημοτικού Σχολείου.
A’ BIOGRAPHY
DIONYSSIOS (DION) ZACHARIOUWas born on Αugust 5, 1950 on the Greek Island of Symi (Dodecanese) and grew up on the neighboring island of Rhodes, where one of the Seven ancient Wonders of the world, the Colossus of Rhodes, had stood. By the age of six his extraordinary, natural aptitude for painting and sculpting had become evident. This precocity showed itself in the many media which subsequently he mastered as an adult, which included: painting, sculpture in bronze, silver and gold, stone, marble, ceramic clay, wood carving, architectural drawings and assorted designs in arts and crafts, from an early age he started exhibiting and selling his works of art it was in one of these exhibitions that he had his first sale to an important Greek industrialist, Nicholas Mavridis. Dion continued to become more involved with art, letting his natural talent flow in a seemingly endless channel of diverse creativity. From sketching tourists and sailors from the U.S. navy and cruise ships arriving in Rhodes harbor to painting motifs on objects at the locally based and internationally known ceramics factory «ICAROS», young DION was never idle. Sometimes, while drawing he would listen to the tales his grandmother would recount to him about the Greek mythology and the Olympian and Greek Gods, and his imagination went wild with the Golden age of ancient Greece, something that would be brought forth as important Masterpieces of art later on in his international career. His first paying job at ICAROS at the age of seven was a bonus to him: he could buy all necessary art supplies such as paint, brushes, canvas, and clay and when possible he would give the extra money to his parents. He felt that if he was earning his keep and all art expenses he would be given a free hand in shaping his own future and he would be allowed to work, providing it did not interfere with his public school work.
ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗO Dion στάθηκε εξαιρετικά τυχερός ώστε να μπορέσει να αποφύγει την αυστηρότητα της συμβατικής καλλιτεχνικής εκπαίδευσης. Κατόρθωσε, αντίθετα, να καταρτιστεί πρακτικά, με βάση την εμπειρία μέσα στον κόσμο της αγοράς, όχι πολύ διαφορετικά όπως τη ζούσαν, πριν την εφεύρεση των περιοριστικών ακαδημαϊκών σχολών και πανεπιστημίων και άλλοι μεγάλοι ζωγράφοι. Άρχισε να πουλά έργα του σε πολύ μικρή ηλικία στους ντόπιους, τους τουρίστες και στους ναυτικούς, για να βοηθήσει την οικογένειά του και να συντηρήσει την τέχνη του, στα χρόνια της σφοδρής μετακατοχικής ανέχειας που πέρασαν τα νησιά. Χαρακτηριστικό της τέχνης του DION είναι όπως ο ίδιος λέει: Η καλλιτεχνία δεν είναι η αναπαραγωγή ιδεών. Ο καλλιτέχνης δημιουργεί κάτι εξαιρετικό όταν παίρνει μια ιδέα και την μεταμορφώνει σε καλλιτεχνία.
ART TRAININGDion was extremely fortunate in being able to avoid the constricting effect of conventional art training. Instead, he gained practical, on-the-job experience by producing works for the markets available to him, much as earlier masters had done before the advent of academies and schools. At a very early age, he was already selling works to native Greeks, tourists and sailors so as to help support his family - and nourish his art - during the time of the severe, post-war shortages in his homeland. Characteristic of Dion’s art as he says: Art is not the reproduction of ideas. An artist creates an invaluable achievement when he takes an idea and metamorphoses it into a work of art.
ΔΙΕΘΝΗΣ ΣΤΑΔΙΟΔΡΟΜΙΑTο υπέροχο και θαυμαστό ταλέντο του Διον. Ζαχαρίου, για τις τέχνες άρχισε να καρποφορεί από τα επτά του χρόνια που τον προσέλαβαν να σχεδιάζει και να διακοσμεί τα κεραμικά του ΙΚΑΡΟΥ. Το γνωστό εργοστάσιο Κεραμικής της Ρόδου προς αναγνώριση την ικανοτήτων του στην τέχνη του επιτρεπόταν να τοποθετεί την υπογραφή του κάτω από το κατατεθέν σήμα του εργοστασίου. Στη συνέχεια ο ΔΙΟΝ κατάφερε να αναδείξει την τέχνη του, όταν κλήθηκε από ένα πολύ γνωστό Αγιογράφο να γίνει βοηθός του στην αναστήλωση του εσωτερικού του καθεδρικού ναού του Ευαγγελισμού της Ρόδου. Η ποιότητα της εργασίας του ενδεκάχρονου καλλιτέχνη έπεισε τους υπεύθυνους να του αναθέσουν την αγιογράφηση ενός μεγάλου μέρους της εκκλησίας. Η ολοκληρωμένη εργασία γέμισε τους τοίχους, τις κολώνες και τους τρούλους με θαυμαστές παραδοσιακές παραστάσεις. Το 1966 ο ΔΙΟΝ τώρα δεκάξι εκθέτει διεθνώς για την Σουηδική Καλλιτεχνική Εταιρεία Πρακτόρων του, την F&G Contemporary Masters Art Associates, που αναγνώρισαν το σπουδαίο ταλέντο του και υπέγραψαν με τον νεαρό ΔΙΟΝ συμβόλαιο αποκλειστικότητας δέκα χρόνων και τον πήραν από την Ελλάδα μαζί τους. Για πρώτη φορά εκθέτει στον Διεθνές Καλλιτεχνικό Φεστιβάλ του Μιλάνου Ιταλίας. Εκεί μερικά από τα έργα του βραβεύονται μεταξύ αυτών ο ελαιοπίνακας «Η βάφτιση του Χριστού». Αυτό το υπόδειγμα καλλιτεχνικού ύφους εκτέθηκε αργότερα στην Αθήνα. Η δεξιότητα και η τεχνοτροπία του νεαρού ζωγράφου τράβηξε την προσοχή και το ενδιαφέρον πολλών ευρωπαίων συλλεκτών και κριτικών, η επήρεια των οποίων οδήγησε σε αγορές και αναθέσεις έργων στην Αθήνα, το Μιλάνο, το Παρίσι, το Λονδίνο και σε άλλα μέρη του κόσμου. Πρόσφατα ανατέθηκε στον ΔΙΟΝ η δημιουργία μιας μπρούτζινης προτομής του Μεγάλου Αλεξάνδρου από την Καναδική Κυβέρνηση και την Ελληνική Παμμακεδονική Κοινότητα του Καναδά. Το Άγαλμα, τα αποκαλυπτήρια του οποίου έγιναν με όλες τις Κυβερνητικές τιμές στέκεται τιμητικά στο πάρκο του Dunforth and Logan στη καρδιά της Ελληνοκαναδικής Κοινότητας του Τορόντο ως Διεθνές μνημείο του Ελληνικού Πολιτισμού.
INTERNATIONAL CAREERDion Zachariou's remarkable talent for the arts started to bear fruit when he was no more than seven, at which age he was commissioned to design decorative patterns for Ikaros, the renowned ceramic factory on Rhodes. In recognition of his skill in design, he was permitted to put his own signature under the firm's trademark. The young artist achieved a breakthrough when he was invited by a well-known painter of icons to be his assistant in the restoration of the interior of the Evangelismos Cathedral of Rhodes. The excellence of the eleven-year-old's work led to his being offered the chance to repaint a substantial part of the cathedral: after the work was completed, the walls, pillars and ceilings were again resplendent with traditional themes from the icons.
In 1966, Dion, now sixteen, exhibited internationally for the Swedish Agents the F&G contemporary masters art associates, who as tourists in Rhodes discovered the young Dion’s great talent and signed him up with a ten year exclusinve contract and took him out of Greece with them. He first exhibited at the Milan Art Fair, where several of his works won awards, among them the oil painting "The Baptism of Christ", which was later to be shown in Athens. The young painter's mastery of style attracted the notice of European collectors and art experts, whose influence led to a number of important purchases and commissions in Athens, Milan, Paris, London and elsewhere around the globe. Most recently, Dion has been selected to create a fine bronze bust of Alexander the Great, which has been commissioned by the Government of Canada and the Hellenic and Pan-Macedonian Community. The statue, which was unveiled with all government honours, is placed prominently at Dunforth and Logan Park, in the heart of Toronto's Greek-Canadian community, as an International landmark of Hellenic civilisation.
ΤΑΞΙΔΙΑAπό την ηλικία των δεκατεσσάρων ετών και με την επίβλεψη των Διευθυντών της Εταιρείας, ο ΔΙΟΝ ταξίδεψε σε ολόκληρο το δυτικό ημισφαίριο, για να γνωρίσει καλύτερα την τέχνη και τα έθιμα διαφόρων λαών. Εκείνη την εποχή μπόρεσε να συναντήσει και να συζητήσει με καλλιτέχνες όπως ο Salvador Dali και ο Pablo Picasso, διαφωτίζοντας τον εαυτό του περισσότερο για τον κόσμο της τέχνης τριγύρω του. Στα ταξίδια του παρήγαγε και εξέθεσε έργα του με τη βοήθεια των Ελβετών καλλιτεχνικών του πρακτόρων σε μια ποικιλία εκφραστικών μέσων. Επίσης φύλαξε καλά στη μνήμη του σωρούς οπτικών εντυπώσεων που θα εμφανιζόντουσαν στα κατοπινά του έργα.
TRAVELStarting at the age of fourteen, Dion travelled widely in the western world in a search for knowledge about the art and customs of different peoples. Although still very young, he visited artists of the stature of Salvador Dali and Pablo Picasso, discussing ideas with them, and further broadening his familiarity with the world of art. During his travels, he also produced and exhibited through his Swiss agents a number of works in a variety of media, while at the same time storing away in his memory a reservoir of visual impressions that would reappear in his later work.
ΚΑΘΟΡΙΣΤΙΚΕΣ ΕΠΙΡΡΟΕΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΗΔεν ξαφνιάζει το γεγονός πως το ταλέντο του στη ζωγραφική τράβηξε την προσοχή του προσωπικού του μουσείου του Λούβρου στο Παρίσι, που του εμπιστεύθηκαν την μεταπολεμική αναπαλαίωση ενός πίνακα με λαδομπογιά του Peter Paul Rubens. Από προσωπικό ενδιαφέρον ασχολήθηκε με τη διατήρηση και αναπαλαίωση έργων πολλών Ευρωπαίων σπουδαίων ζωγράφων, παλιότερων και σύγχρονων του 16ου και 20ου αιώνα, όπως των Peter Brueghel, John Constable, J.M.W. Turner L. Harris, Henri Matisse, Marc Chagall και πολλών άλλων. Αυτή η εμπειρία τον βοήθησε να μάθει τις λεπτομερείς τεχνικές μεθόδους των δασκάλων, στο βαθμό που η σύγχρονη επιστήμη μπόρεσε να αποκαλύψει τα μυστικά τους. Ο ίδιος λέει για αυτή την περίοδο: «Η δουλειά πάνω στη λαδομπογιά του Rubens and Shagall με βοήθησε να κατανοήσω τις μεθόδους των παλαιότερων Μεγάλων Ζωγράφων. Είχα την ευκαιρία να ξεχωρίσω τις παλέττες τους, να μελετήσω τις τεχνικές τους από κοντά, να δώ τι είχαν σκεφτεί για την πραγμάτωση ενός στόχου και τη μακροζωία της δουλειάς τους, έτσι ώστε να μπορέσω να πειραματιστώ κι εγώ, προσπαθώντας να πάω τη γνώση τους ένα βήμα παραπέρα και να την κάνω μέρος της εργασίας μου, μαζί με τις δικές μου παρατηρήσεις».
FORMATIVE INFLUENCES IN EUROPEIt comes as no surprise that Dion's skill as a painter should attract the attention of the associate staff of the Louvre in Paris, who entrusted him with the post-war restoration of one of their paintings by Peter-Paul Rubens. Dion has also been involved, on his own account, in the restoration of works by many Old and Modern Masters from the 16th to the 20th century, including Peter Brueghel, John Constable, J.M.William Turner, L.Harris, Henri Matisse, Marc Chagall and many others. From this experience, he learned the exact technical skills of the masters, in as much as modern science has been able to reveal their secrets. To quote the artist himself: "Working on oils by such noted masters as Rubens and Chagall gave me a tremendous insight into the methods of the Old Masters. I could analyse their palettes, study their techniques first-hand for execution and longevity, and thus experiment on my own, enabling me to take them one step further and incorporate into my own works of art their findings with mine."
ΣΤΗΝ ΑΜΕΡΙΚΑΝΙΚΗ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑH τέχνη του ΔΙΟΝ απαιτούσε περισσότερη προβολή από αυτήν που ο Καναδάς μπορούσε να του δώσει. Είχε προσφορές να εκθέσει τα έργα του, μεταξύ των οποίων προσκλήσεις από διεθνείς εκθέσεις με έδρα τη Νέα Υόρκη. Αυτή η κίνηση έδωσε στον ΔΙΟΝ μια παρουσία που παρότρυνε πολλούς Αμερικανούς συλλέκτες τέχνης να τοποθετήσουν το ανερχόμενο αστέρι της Ρόδου στο κέντρο της καλλιτεχνικής σκηνής.
ENTERING THE AMERICAN ART COMMUNITYDion's art required greater exposure than Canada could offer. Many offers were coming in, including invitations to exhibit at international art shows, many of them taking place in New York. These provided Dion with a platform that alerted major American collectors to the presence of a rising star at the centre of the art scene.
ΑΦΙΞΗ ΣΤΗ ΒΟΡΕΙΑ ΑΜΕΡΙΚΗH επιτυχημένη ευρωπαϊκή περιοδεία του ΔΙΟΝ σταμάτησε στο Λονδίνο. Κατόπιν το ενδιαφέρον του, τον οδήγησε στη σφύζουσα καλλιτεχνική σκηνή της Βόρειας Αμερικής. Το 1969 έφτασε στο Μοντρεάλ, όπου οργάνωσε την πολυσυζητημένη του πρώτη Καναδική προσωπική έκθεση. Αργότερα εγκαταστάθηκε στο Τορόντο, όπου έστησε το στούντιό του. Ακολούθησε μια σειρά προσωπικών εκθέσεων στη γκαλλερί Campbell και άλλους φημισμένους χώρους των καλών τεχνών στην πόλη, όπως επίσης και επανηλειμμένες εκθέσεις στο Μοντρεάλ. Ανάμεσα στις πολυπληθείς εκθέσεις ξεχωρίζει αυτή στο Val David του Κεμπέκ, που ενθουσίασε το κοινό και τους κριτικούς.
ARRIVAL IN NORTH AMERICADion's highly-successful European tour ended in London. The artist was now attracted to the vital art scene in North America. In 1969, Dion came to Montreal, where he held his highly-acclaimed, first Canadian one-man show. He then settled in Toronto, where he set up his studio. There followed a succession of one-man shows at Campbell's Gallery and other prestigious fine art venues in the city, as well as return appearances in Montreal. Among these prominent exhibitions was the art show at Val David, Quebec, which attracted purchasers and earned the admiration of the critics!.
Η ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΑ ΤΟΥ DIONO θεατής εύκολα προσεγγίζει και κατανοεί τα χρώματα και τις φιγούρες των θεμάτων στα έργα του DION. Η αποτύπωση του φαντασιακού κοσμου του DION στον Πίνακα, γίνεται γέφυρα για να εισβάλει και να κατανοήσει ο θεατής το θεματικο έργο. Ο θεατής είναι πια δυνατόν να εξερευνήσει το έργο τέχνης από το εσωτερικό του. Η έρευνά του είναι αποκαλυπτική, διότι ο DION έχει παρουσιάσει τον κόσμο γύρω μας, όχι όπως τον βλέπουμε αλλά όπως είμαστε στα έγκατα του μυαλού μας, υποσυνείδητα αναζητώντας τα από το εσωτερικό και αναπαράγοντας στον μουσαμά, οι εικόνες του είναι τα όνειρα και οι φαντασίες μας, ανακαλώντας τα φέρνει στο προσκήνιο και τους δίνει ζωή.
DION’S ARTBy attracting the viewer with color and images which are easily identifiable, Dion creates a bridge for the viewer to enter the painting, using his own imagination. The viewer can then explore the work from within. His search can be very revealing, for Dion has depicted the world around us, not as we see it, but as we are in the deepest recesses of our minds. Recalled from within and portrayed on canvas, his images are our dreams and reveries brought forward and given life.
ΑΝΑΚΕΦΑΛΑΙΩΣΗO ΔΙΟΝ Ζαχαρίου έχει καθιερωθεί ως διεθνής προσωπικότητα και επιτυχημένου μαέστρου του υπερρεαλισμού. Το όνομά του αναφέρεται σε διάφορες σημαντικές δημοσιεύσεις και οργανισμούς όπως: «ποιος είναι ποιος του Καναδά» «Κανάδιαν ποιος είναι ποιος» «ποιός είναι ποιός στην Κοινοπολιτεία», «το Αμερικάνικο βιογραφικό INSTITUTE», «το Διεθνές Αρχείο των Καλλιτεχνών» «τους Έλληνες καλλιτέχνες του Εξωτερικού», «το Λεξικό Ελλήνων Καλλιτεχνών» (της Μέλισσας), «τον κατάλογο ΛΕΞΙΚΟ ΚΑΛΩΝ ΤΕΧΝΩΝ» McDonald των Καναδών, την Εθνική Πινακοθήκη του Καναδά, Βιβλιοθήκη του Καναδά και της Νέας Υόρκης U.S.A. Los Angeles California και Washington D.C U.S.A. Παράλληλα ο DION, έχει αναφερθεί και σχολιαστεί σε διάφορα μέσα μαζικής ενημέρωσης του τύπου εφημερίδας, περιοδικά και ηλεκτρονικά μέσα σε εθνική και διεθνή κλίμακα, σε ραδιοφωνικές και τηλεοπτικές καλλιτεχνικές εκπομπές και ντοκιμαντέρ. ΄Εχουν γυριστεί με κέντρο τον ΔΙΟΝ τα ντοκιμαντέρ: DION Ζαχαρίου: ΄Ενας ασυνήθιστος καλλιτέχνης. «Η καλλιτεχνία του DΙΟΝ Ζαχαρίου» πολλές εύφημες αναφορές, επιστολές και καλλιτεχνικά βραβεία αναγνώρισης του έχουν απονομηθεί από κυβερνητικούς παράγοντες διαφόρων κρατών και χωρών, άλλους καλλιτέχνες, κριτικούς, εταιρείες, φιλανθρωπικούς οργανισμούς και κοινό, καθώς και βραβεία σε καλλιτεχνικούς διαγωνισμούς. Έργα του ΔΙΟΝ βρίσκονται σε πολλές κρατικές και ιδιωτικές συλλογές στον κόσμο. Ανάμεσα στις πιο αξιόλογες από αυτές συγκαταλέγονται οι συλλογές Αριστοτέλη Ωνάση, Γουλανδρή, Ευσταθίου, Μαυρίδη, F.H. Parker, Efstathiou, Mavridis, and Guartini, Monique Begin, του προέδρου της Ελληνικής Δημοκρατίας (1983) κ. Κωνσταντίνου Καραμανλή, του πρεσβευτή της Ελλάδας στην Κϊνα κ. Ε. Μαγαλοκόνομου, της Ελληνικής Πρεσβείας στην Οττάβα του Καναδά, του Ελληνικού Προξενείου στο Τορόντο του Καναδά, του Σεβασμιότατου Αρχιεπισκόπου Βορείου και Νοτίου Αμερικής Ιακώβου, του Θεοφιλεστάτου Επισκόπου Τορόντο Σωτηρίου, της Καναδικής και της Αμερικάνικης κυβέρνησης.
SUMMING UPDION Zachariou is established as an international figure, a master of surrealism. His name appears in many important publications including «who’s who in Canada» «the Canadian who’s who» «who’s who in the Commonwealth» the «American biographical institute» the «international Register of Profiles», «Greek Artists Abroad», «Dictionary of Greek Artists», by (MELISSA «the Macdonald dictionary of Canadian Fine Arts», «the National Gallery’s of Canada». The National Library of Canada and New York U.S.A. Los Angeles, California and Washington D.C. U.S.A. In addition, DION’S credits include numerous newspapers, magazines and electronic publications. He has also received numerous honorable mentions and letters of acknowledgment and art awards from Government Corporations, Associations, Artist Connoisseurs with credit, and from many similar topic organizations, as well as national and international radio and television reviews, and documentary films among them «DION ZACHARIOU an extraordinary artist», «the art of DION Zachariou» and the «Frontier Remote», «A mystery of creation». Dion's works are to be found in many corporate, government and private collections around the world, including the prestigious collections of Aristotle Onassis, Goulandris, F.H. Parker, Efstathiou, Mavridis, and Guartini, the Hon. Monique Bégin and H.E.Constantine Karamanlis (1983), President of the Hellenic Republic. His works also appear in the collections of the Governments of Canada and the United States of America, the Greek Embassies in Canada and the Republic of China, the Greek Consulate General in Toronto, the Greek Orthodox Archdiocese of North and South America, the Greek Orthodox Diocese of Toronto, and numerous other Christian cathedrals around the world.
ΠΕΡΙΛΗΠΤΙΚΕΣ ΚΡΙΤΙΚΕΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΕΙΣ ΜΕ ΣΧΟΛΙΑ ΣΤΟΝ ΤΥΠΟTimothy A. Phillips ο Καναδός καλλιτεχνικός κριτής και μαθητής του Salvador Dali επισκέφτηκε μερικές από τις εκθέσεις του ΔΙΟΝ στον Καναδά και στις Η.Π.Α. Έγραψε μερικά κείμενα κριτικής σε εφημερίδες όπως “Toronto Arts News” και την “Onion” (η καλλιτεχνική εφημερίδα του Τορόντο), περιληπτικά ο καναδός κριτικός Timothy Phillips γράφει: “Η σταδιοδρομία και το έργο του ΔΙΟΝ σημαίνουν κάτι παραπάνω από μια αναγέννηση του εξαφανισμένου υπερρεαλισμού. Πρόκειται για μια συμφιλίωση ανθρώπινων αξιών που αντέχουν και ξεπερνούν τη φθορά του χρόνου. Zoύμε σε μια εποχή όπου οι παραδόσεις που δίνουν ζωή στον πολιτισμό μας έχουν πνευματικές ρίζες όπως διατυπώθηκε από τον Γιούνγκ, μα και από την θεώρηση του καθημερινού ανθρώπου, υπάρχει ένας κοινός τόπος νοήματος που όταν εξωτερικεύεται καλλιτεχνικά δίνει στην ανθρωπότητα σ’ αυτή τη μέγιστη κρίση πολέμου και ειρήνης μια πίστη που με κάποιο τρόπο εκφράζεται στα καλύτερα έργα του ΔΙΟΝ, δίνοντας ελπίδες για το μέλλον της ανθρωπότητας”.
Ο κριτικός Paul Katinas επισκέφτηκε την καλλιτεχνική έκθεση του ΔΙΟΝ που έγινε το Νοέμβριο του 1981 με γενικό τίτλο “Πορτραίτα και Εικόνες του Ολύμπου” και περιέγραψε ερμηνευτικά την εσώτερη ποιόητα της τέχνης του ΔΙΟΝ στο άρθρο “Η Μαγεία της Τέχνης του ΔΙΟΝ”. Ενός από τους σημαντικότερους ζωγράφους του εικοστού αιώνα - Πρωτοστάτη της μεταφορικής ζωγραφικής - Σημαντικού διεθνή υπερρεαλιστή” που δημοσιεύτηκε στο περιοδικό Chronicle (Χρονικό) του Τορόντο. Από το άρθρο αυτό σταχυολογούμε: “Ο ΔΙΟΝ είναι ένας πρωτοστάτης της μεταφορικής ζωγραφικής και σημαντικός υπερρεαλιστής. Η κίνηση στον υπερρεαλισμό εξερευνά το βάθος του νού και φιλοξενεί να ανακαλύψει νέες σχέσεις ανάμεσα στα στοιχεία του υλικού και του πνευματικού κόσμου. Επίσης αναπαριστά το παράδοξο και το παράλογο της καθημερινής ανθρώπινης ζωής. Σύμφωνα με τον υπερρεαλισμό ο στόχος της τέχνης είναι να παράγει κάτι πραγματικά πρωτότυπο. Στη μοντέρνα τέχνη όλα περιστρέφονται γύρω από την αναζήτηση - αξίωμα: “Τι είναι αληθινό;” Τώρα πρέπει να καθοριστεί αυτό το “αληθινό”. Η Gerdner στο βιβλίο της “Η τέχνη μέσα από τις εποχές” αναφέρει πως “η πραγματικότητα είναι απέραντα πολύπλοκη, ίσως τελικά άπιαστη και με κανένα τρόπο δεδομένη μέσα στην καθημερινή μας συμβατική, λογική εμπειρία. Η οπτική και αισθησιακή μαρτυρία δεν είναι πλέον αρκετός λόγος για αποδοχή και πίστη”. Ο ΔΙΟΝ ηγείται μιας τάσης αφηρημένη και υπερρεαλιστική τέχνη, αδιάκοπα προσπαθώντας να εξερευνήσει το ανθρώπινο υποσυνείδητο. Όπως και στην αναζήτηση των πρώτων υπερρεαλιστών που προσπαθούσαν να ανακαλύψουν αυτό που είναι “πιο αληθινό από την αλήθεια πίσω από τον αληθινό κόσμο”, έτσι και ο ΔΙΟΝ προσπαθεί να παρουσιάσει μιαν υπερ-πραγματικότητα βγαλμένη από τον κόσμο του μυαλού, δηλαδή αυτό που βλέπει το μάτι όταν γίνεται μάτι του μυαλού, όταν σφαίρες παρουσιάζουν τις ατέλειωτες σχέσεις ενός κόσμου μέσα σε άλλον με τις δικές τους μορφές, διαστάσεις και σφαίρες επιρροής, έτσι όπως φαίνεται στα έργα “Άτιτλο 1” και “Άτιτλο 2”. Ο ΔΙΟΝ δεν είναι φωτογράφος - ζωγράφος. Τα χρώματα, οι συνθέσεις και οι σχεδιαστικές ικανότητες είναι θαυμάσια εργαλεία έτσι όπως τα χρησιμοποιεί ή τα δημιουργεί. Η γνώση των υλικών και των εργαλείων του και η ανάπτυξη δικών του τεχνικών μεθόδων, όπως με τα φρέσκο bas-relief -που είναι μαζί ζωγραφιές και γλυπτά - τον βοηθούν να φτάσει σ’ αυτό το επίπεδο τελειότητας. Τα σχέδια στους πίνακές του παραδίδουν τη γραμμικότητά τους με εντελώς αρμονικό τρόπο σε μια συνεχή λειτουργική δομική συμφωνία προκειμένου να εστιαστούν κατάλληλα και να οδηγήσουν στον επιθυμητό ζωγραφικό στόχο. Με τη ζωγραφική του ανακαλύπτουμε από την αρχή την κλασσική φρεσκάδα και πλαστικότητα ενώ παράλληλα παρατηρούμε μια σοβαρότητα στην αντιμετώπιση του θέματος. Εξετάζοντας τη δουλειά του, βλέπουμε πως το ενδιαφέρον του δε σταματά στις τεχνικές μεθόδους. Η τεχνική μόνο δε φτάνει στην τέχνη. Η τέχνη είναι το παράγωγο της δημιουργικότητας και αποφεύγει την επνάληψη. Οι συνθέσεις του ΔΙΟΝ μοιάζουν να έρχονται από άλλο κόσμο, έτσι όπως είναι φτιαγμένες με ιδεώδεις φυσικές λεπτομέρειες και αξιοθαύμαστη διαύγεια. Δεν υπάρχει τίποτε δογματικά περιοριστικό, τρομαχτικό ή παρανοϊκό στο έργο του, όπως συχνά συμβαίνει με άλλους υπερρεαλιστές ή ζωγράφους αφηρημένης τέχνης. Αντίθετα, κάτι μαγικά όμορφο βγαίνει μέσα από το έργο του. Η ικανότητά του να μετατρέπει καθημερινά πράγματα σε δομές και μορφές που αποκαλύπτουν τα αξεπέρεστα όρια του ανθρώπινου νού και το διανοητικό κόσμο των ιδεών και των συμβόλων είναι αξιοθαύμαστη. Για παράδειγμα, σε ένα από τα αριστουργήματά του, τον Άρη”, ο ΔΙΟΝ εξέφρασε έντονα τη θεμελιώδη αποστροφή των Ελλήνων για τον πόλεμο. Είναι γι’ αυτό που οι αρχαίοι ποτέ δεν αγάπησαν ιδιαίτερα αυτό το Θεό. Αν και γνώριζαν πως ο Άρης αντιπροσώπευε το θάνατο του πολέμου (όπως τόσο επιτυχημένα απεικόνισε ο ΔΙΟΝ με την εκδοχή του Άρη με τις νεκροκεφαλές), ήξεραν πως όταν η χώρα τους αντιμετώπιζε τις επεκτατικές εχθρικές δυνάμεις της εποχής τους θα έπρεπε να διαλέξουν μεταξύ του Άρη και της υποδούλωσης. Τότε θα πολεμούσαν για να σήμερα, μια κατάρα της ανθρωπότητας και τροχοπέδη της πολιτιστικής μας προόδου. Αυτό μας θυμίζει και ο Άρης σ’ αυτό το φρέσκο. Πάντως μπορούμε να βρούμε σύμβολα, παράδοξα και βαθύτερες έννοιες σε ολόκληρο το έργο του ΔΙΟΝ.
SUZAN BALLA: Επισκεπτόμενη την έκθεση “πορτραίτα και εικόνες του Ολύμπου” και σαν καλλιτεχνική κριτής για την εφημερίδα «City Dwellers» έγραψε τα εξής σχόλια: Υπάρχουν 15 μαρμαροανάγλυφα έργα του στην έκθεση και 11 ελαιοπίνακες ζωγραφικής, από την απλότητα των ανάγλυφων ως την λεπτομερή εκτέλεση των ελαιοπινάκων ο ΔΙΟΝ κατόρθωσε να αποδείξει ότι είναι αληθινά μαέστρος και των δύο υλικών. Ο πίνακάς του ο «κήπος της Αφροδίτης» είναι ένα αριστούργημα με τόση ευγένεια και λεπτότητα που αφήνει τον θεατή με μια γεύση ικανοποιητικής ηρεμίας υπάρχουν τόσα πολλά ορατά στον κήπο που σε προκαλεί να σταματήσεις και να συναντηθείς με τον κόσμο που αναδεικνύει το έργο, τη Σιωπηλή οικειότητα του τοπίου που διεισδύει με την απαλότητα και ζεστασιά του οράματος. Ο DION με τη δεξιοτεχνική μεταχείριση των δύο τόσο διαφορετικών υλικών και υπέροχης τεχνικής δείχνει υποδειγματικά ότι είναι σημαντικό ταλέντο στην Καναδική καλλιτεχνική Κοινότητα και θα είναι για πολλά χρόνια στο μέλλον. Καθιερωμένος στον Διεθνή Καλλιτεχνικό χώρο για πολλά χρόνια τώρα, είναι σημαντικό να βλέπει κανείς αυτόν τον πολυταλαντούχο άνδρα που έκανε τον Καναδά πατρίδα του να συνεχίζει να εμπλουτίζει τις εικαστικές τέχνες αυτής της χώρας.
EXCERPTS ON WHAT THE CRITICS SAY WITH REVIEWS IN PRINT: Timothy A. Phillips, the Canadian art critic and pupil of Salvador Dali visited some of Dion’s exhibitions in Canada and the USA. He wrote several articles in newspapers such as the ‘Toronto Arts News’ and the ‘Onion’ (The Toronto paper on the arts).
An excerpt of Timothy A Phillips’ reviews: ‘The career and work of Dion Zachariou represent more than a rebirth of defunct surrealism; it is a reconciliation of human values which survive the erosion of time We live in a period where the traditions that animate our culture home spiritual roots which form a basic foundation of meaning. Not only from the standpoint of Jungian archetypal imagery, but from the standpoint of every man, there is a common ground of meaning which artistically expressed, can give humanity at this supreme crisis of war and peace, a faith somehow conveyed in Dion’s finest works which gives hope for the destiny of humanity.’
In November 1981 PAUL KATINAS, a freelance critic who writes for a variety of American newspapers, attended Dion Zachariou’s art exhibition in Campbell’s Gallery, Toronto, entitled: ‘Portraits and Vignettes of Olympus’. Expounding upon the inner quality of Dion’s art, on 2 December 1981 he wrote an article entitled ‘The Magic of Dion Zachariou’s Art’ in the newspaper “Chronicle”, Toronto, Ontario.
PAUL KATINAS states: ‘Dion Zachariou is a leader of figurative painting and a significant surrealist. The movement to surrealism explores the realm of the human mind and endeavours to discover new relationships between the elements of the physical and spiritual world. It also demonstrates the irrationality or absurdity of the events taking place in the span of a human life. According to surrealism, the aim of art is to produce something that is truly original. In modern art everything is measured by the axiom ‘What is real?’ No one has to define ‘What Is real?’ In Gerdner’s book ‘Art through the Ages’, she states that: ‘Reality is infinitely complex, perhaps ultimately elusive and by no means given to us in our everyday, conventional, common sensical experience. ‘Seeing is certainly no longer grounds for believing.’ Dion is a leader of new trends of abstract and surrealistic art, tirelessly trying to explore the human ‘subconscious’. As the surrealists’ intention is to explore the ‘more real than the real world behind the real’, likewise, Dion is trying to present to us a super reality from the world of the mind, i.e. the human eye becoming the eye of the mind, the spheres becoming the unending relationships of worlds within worlds, with their own forms, dimensions and sphere of influence, as we observe the works of art from the exhibition named: ‘Untitled 1’ and ‘Untitled 2’. Dion is not a photographer-painter. The colours, compositions, and drawing skills are superbly executed or applied by him. The knowledge of his tools and the development of his own techniques, as is the case with the bas relief frescoes -- which are paintings and sculptures at the same time are brought to this stage of perfection. The drawing lines of his paintings delineate harmoniously in a continuous, functional agreement and they converge properly to the desired point of painting. With his paintings we rediscover the classical freshness and plasticity and we observe a seriousness in the subject treatment. In examining his work, we find that he is not dwelling in techniques alone. Techniques are not enough in the making of art. Art is the product of creativity and the avoidance of repetition. His creations are airless, other-worldly, painted with ideal physical detail and remarkable clarity. Nothing conclusive, chilling or psychotic is observed in his work, as is the case with the work of other surrealists or abstract painters. Instead, one senses something magical in the work of Dion. His ability to transform mundane things into structures and forms revealing the unfathomable recesses of the human mind and its world of ideas and symbols is remarkable. For example in one of his masterpieces titled: «Ares» (Mars), Dion expressed vividly the fundamental hatred of the Greeks for war. It is for this reason that the Greeks never worshipped this god. Although they knew that Ares was the representative of death at war (so aptly depicted by Dion in his rendition of Ares with the plethora of skulls) yet they knew that when their small country was confronted by the imperialistic powers of their day, they had to choose between Ares and ‘slavery’. On this occasion they went to war to defend their freedom. Wars and rumours of wars are still with us as a curse over mankind and as a hindrance in our ascent to civilisation. Appropriately, we are reminded of Ares’ existence by this fresco. In fact, one can go on and on looking at symbols, paradoxes and deeper things in all of Dion’s art work.’
Susan Balla visited the exhibition ‘Portraits And Vignettes of Olympus’ and wrote in the newspaper ‘City Dweller’: ‘There are 15 bas-relief works of art in the exhibition, and 11 oil paintings. From the simplicity of the sculpted bas-relief to the finely detailed oil paintings Dion has shown he is a Master in both mediums. His ‘Garden of Aphrodite’ is a little masterpiece of such grace and delicacy, it is a joy to look at. There is so much to see in that garden, one wants to stop and rest awhile with the others in the painting. The quietness of the scene blends in so much with the softness and warmth of the vision. Dion’s dextrous handling of the two very different techniques shown is proof that he is a major talent in the Canadian art scene, and will be for many years to come. Established on the International Market for many years now, it is good to see that this very talented man has made Canada his home, and will continue to enrich the visual arts of this country.’
ΠΕΡΙΛΗΠΤΙΚΕΣ ΕΚΤΙΜΗΣΕΙΣ ΑΠΟ ΚΡΙΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΕΙΣ EXCERPTS OF CRITICAL REVIEWS AND DISTINGUISHED ACHIEVEMENTS
• THE ONION NEWS 1979 από τον Τ. A. Phillips, ο καλλιτέχνης DION είναι ο μοντέρνος εκφραστής της αρχαίας ελληνικής μυθολογίας με άπειρη τεχνοκαλλιτεχνική ικανότητα. «THE ONION» NEWSPAPER OF THE ARTS 1979 by T.A. Phillips, DION THE ARTIST is a modern spokesman for his ancient namesake DIONYSSOS. • TORONTO COURIER 1980, «Dion Zachariou - Ένας μεγάλος ζωγράφος, γλύπτης και σχεδιαστής». TORONTO COURIER, 1980, «Dion Zachariou - A great artist, painter, sculptor and designer». • TORONTO ZEITUNG, 1980, «Dion Zachariou - ένας από τους πιό πολυσυλλεγμένους σύγχρονους ζωγράφους». TORONTO ZEITUNG 1980, By Der Kunstler: «Dion Zachariou - one of the most collected modern artists, painters and sculptors». • THE «SUΝ» NEWS OF TORONTO 1980, Το έργο του DION ΕΙΝΑΙ Η ΔΙΑΒΕΒΑΙΩΣΗ ότι η τέχνη είναι ο ύψιστος ανθρώπινος τρόπος έκφρασης THE «SUN» NEWS OF TORONTO 1980, the work of DION IS THE COMFIRMATION that art is the highest human way of expression. • THE WAR CRY OF THE SALVATION ARMY 1980, 96th year edition από τον εκδότη. DION ζωγραφίζει υπέροχα έργα το αποτέλεσμα να αφήνεται στον Κύριό μας Χριστό να οδηγεί το χέρι του στην τέχνη. THE WAR CRY of the Salvation army 1980. 96th year edition by the editor. DION paints great works of art resulting in the artist allowing our Lord Christ to lead his hand. • Η ΡΟΔΙΑΚΗ 1980. Ο DION Ζαχαρίου μεγαλουργεί καλλιτεχνικώς στην Ευρώπη και Αμερική. «THE RODIAKΙ» news 1980. DION Zachariou triumphs in art in Europe and America. • TORONTO ART NEWS, τόμος 1, τεύχος 4, 1981, W. Dennison «H Aναγέννηση του σουρεαλισμού»: Ο πιο προικισμένος καλλιτέχνης ο οποίος ζωγρφίζει αριστουργήματα «Οι πινελιές του Dion Zachariou θυμίζουν αυτές του Giorgio de Chirico». TORONTO ART NEWS Vol 1#4 1981, W. Dennison «the Renaissance of Surrealism»: A most gifted artist who paints masterpieces. Dion’s brush strokes recall those of G. de Chirico. • CITY DWELLER 1981 # 11 Volume 14 by Susan Balla: «Ο θρίαμβος ενός ζωγράφου - ο Dion Zachariou είναι ένα μεγάλο ταλέντο για τον κόσμο και την καναδική σκηνή». CITY DWELLER 1981 # 11 Volume 14 by Susan Balla: «A painter’s triumph - Dion Zachariou is a major talent in the world and in the Canadian scene». • TORONTO ART NEWS, τόμος 1, τεύχος 5. 1981. Timothy Phillips: «Η τέχνη του Dion αναμετριέται μονάχα με την τέχνη του ίδιου του Dali - o Dion και o Riopelle είναι οι μοναδικοί διεθνείς καλλιτέχνες του Καναδά». TORONTO ART NEWS Volume 1, Issue 5 1981 by Timothy Phillips: «Dion’s art can only compete with that of Salvador Dali himself, and Dion along with Riopelle are Canada’s only international artists». • THE ONION NEWS, 1981: «Η αναγέννηση του υπερρεαλισμού- Ο Διον ένας ταλαντούχος καλλιτέχνης που ζωγραφίζει αριστουργήματα». THE ONION NEWS 1981: The renaissance of surrealism: «Dion a most gifted artist who paints masterpieces». • ΤΑ ΝΕΑ ΤΟΥ EQUADOR Η PRIMICIAS, 1981, τεύχος 4: Ο Εκδότης: Dion Zachariou «ένας ξεχωριστός Ελληνοκαναδός ζωγράφος και γλύπτης». THE EQUADORIAN NEWS THE PRIMICIAS, 1981 Ano 1 No 4: The Editor: Dion Zachariou «A prominent Greek Canadian painter and sculptor». • ΤΑ ΧΡΟΝΙΚΑ ΤΟΥ ΤΟΡΟΝΤΟ, 1981 από τον Τ. Μillionis: «Ο ΔΙΟΝ Ζαχαρίου θεωρείται αυθεντία του εικοστού μας αιώνα». THE CHRONICLE NEWS 1981, by T. Μillionis: «Dion Zachariou is considered a 20th Century master». • ΕΛΛΗΝΙΚΟΣ ΕΛΕΥΘΕΡΟΣ ΤΥΠΟΣ, Καναδάς 1981, Άγγελος Σταμπουλής: «Το έργο του ΔΙΟΝ μέσα στον κόσμο των καλών τεχνών μπορεί να συγκριθεί σε μέγεθος και ποιότητα με τον Κολοσσό της Ρόδου - ένα από τα επτά θαύματα του κόσμου». HELLENIC FREE PRESS Canada 1981, by Agelos Stampoulis: «Dion Zachariou’s work in the world of Fine Arts can be compared in magnitude and quality to the Colossus of Rhodes - of one of the seven wonders of the world». • ΤΑ ΝΕΑ ΤΟΥ ΚΑΝΑΔΑ, 1981: «Ο ΔΙΟΝ είναι ένας ξεχωριστός Ελληνοκαναδός καλλιτέχνης». TA NEA NEWS Canada 1981, the Editor: «Dion is a remarkable Greek Canadian Artist». • THE CANADIAN WEEKLY φύλλο 255 1981, ο Εκδότης: «Κατά την εκτίμησή μας ο ΔΙΟΝ είναι ο σημερινός Michelangelo του Καναδά». THE CANADIAN WEEKLY Issue 255 1981, The Editor: «In our evaluation, Dion Zachariou is the Contemporary Michelangelo of Canada». • THE NEW YORK TIMES MAGAZINE 1982 από τον Εκδότη: ΔΙΟΝ Ζαχαρίου καναδός πρωταγωνιστής υπερρεαλιστής καλλιτέχνης και σημαντική προσωπικότης στο διεθνή παγκόσμιο υπερρεαλισμό. THE NEW YORK TIMES MAGAZINE 1982 by the Editor: «‘Dion Zachariou; Canada’s Leading Surrealist Artist and a Dominant Figure in International surrealism». • VARIETY MAGAZINES ON FILMS 1982: «Το απΩτερο Οριο -ΜυστΗριο δημιουργΙαΣ» - μια ταινία για τη δημιουργική καλλιτεχνική σκέψη του ΔΙΟΝ. VARIETY MAGAZINES ON FILMS 1982: «The Frontier Remote - A Mystery of Creation» - a film on Dion Zachariou’s creative mind as an artist. • CITY DWELLER 1982, by R. W. Caboret: «Ο ΔΙΟΝ είναι ένας από τους πολύ λίγους επιτυχημένους υπερρεαλιστές ζωγράφους με καταπληκτική τεχνική και θαυμάσια χρώματα». CITY DWELLER 1982, by R. W. Caboret: «Mr Dion Zachariou is one of a very few accomplished surrealist painters with amazing technique and brilliant colours» • ΠΟΙΟΣ ΕΙΝΑΙ ΠΟΙΟΣ (WHO IS WHO) ΣΤΗ ΒΡΕΤΑΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΠΟΛΙΤΕΙΑ, τεύχος πρώτο, 1982: Διεθνής Βρετανική Κοινοπολιτεία, Cambridge, Μεγάλη Βρετανία: ΔΙΟΝ Ζαχαρίου, χάλκινο βραβείο για διεθνή επιτεύγματα ως τιμημένος ζωγράφος και γλύπτης στο διεθνή χώρο. WHO’S WHO IN THE COMMONWEALTH Volume one 1982 of IBC: Cambridge, England. Dion Zachariou bronze award for worldwide distinguished achievements as honoured international painter and sculptor. • WHO’S WHO IN Canada 1980, 1981,1982,1983,1984,1985. Ο ΔΙΟΝ ένας από τους πολυσυλλεγμένους μοντέρνους μαέστρους της τέχνης. WHO’S WHO IN CANADA 1980, 1981,1982,1983,1984,1985. «Dion Zachariou, one of the most accomplished surrealists in the world». • ΑΠΟΓΕΥΜΑΤΙΝΗ, 1983, φύλλο 9306: «Ο ΔΙΟΝ Ζαχαρίου - το παιδί θαύμα από τη Σύμη που έφτασε μέχρι το Λούβρο». THE APOGEVMATINI NEWS 1983, Athens-Greece #9306: «Dion Zachariou; The Miracle Boy from Symi Ιsland Greece that made it to the Louvre». • ΕΛΛΗΝΟΚΑΝΑΔΙΚΗ ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ, 1983, φύλλο 334, o Εκδότης: «Ο ΔΙΟΝ ξαναζωντανεύει με την τέχνη του, το μεγαλείο του Μεγάλου Αλεξάνδρου». THE GREEK CANADIAN WEEKLY 1983, No 334 The Editor: «Dion revives in his art the grandeur of Alexander the Great». • CITY DWELLER, 1983, τόμος 4, τεύχος 16, Cella Hore: «Ο ΔΙΟΝ είναι ένας υπερρεαλιστής ζωγράφος και γλύπτης του οποίου η χρήση τέχνης και συμβολισμού είναι, το λιγότερο, μαγευτική». CITY DWELLER 1983 Number 4, Volume 16 by Cella Hore: «Mr Dion Zachariou is a surrealist painter and sculptor whose use of art and symbolism is to say at least captivating». • CITY NEWS 1983, τόμος 1, τεύχος 6, η Εκδότρια Μαρία Σκλάβου: «Η τέχνη του ΔΙΟΝ θα παραμείνει αξεπέραστη όπως η φήμη του ως κορυφαίου Ελληνοκαναδού καλλιτέχνη θα εξαπλώνεται ανά τις Ηπείρους». CITY NEWS 1983 Volume 1, Issue 6 (The Editor: Mary Sklavos): «Mr Dion Zachariou’s art will become untouchable as his fame spreads through the continents as a great Greek Canadian artist». • «Η ΒΡΑΔΥΝΗ» 1983, Ο ΔΙΟΝ Ζαχαρίου θεωρείται ένας από τους σημαντικότερους κλασικούς υπερρεαλιστές στον κόσμο. «THE VRADINI» NEWS, 1983, DION ZACHARIOU is conceded one of the most important classical Surrealist in the world. • ΤΟΡΟΝΤΟ, ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ, 1985, από ομιλία του John Turner, πρώην πρωθυπουργού του Καναδά: «Ο κ. ΔΙΟΝ Ζαχαρίου, ένας καταπληκτικός καλλιτέχνης που όλοι είμαστε υπερήφανοι που είναι Ελληνο-Καναδός». GREEK COMMUNITY OF TORONTO 1985: The honourable John Turner, Former Prime Minister of Canada: «Mr Zachariou is an extraordinary artist and we are all proud that he is a Greek - Canadian». • THE NORTH TORONTO HERALD NEWS 1988. NAΠOΛΕΩΝ Αριστούργημα του διεθνούς καλλιτέχνη DION Ζαχαρίου. «NORTH TORONTO HERALD» News 1988. NAPOLEON by the Renowned artist Dion Zachariou • ΜΑΚΕΔΟΝΙΚΗ ΖΩΗ, 1990, φύλλο 291, ο Εκδότης: «Η αποκάλυψη του εξαίσιου μπρούτζινου γλυπτού του Μεγάλου Αλεξάνδρου στο Τορόντο, είναι ένα πολύ εξαιρετικό παράδειγμα της δουλειάς του ΔΙΟΝ Ζαχαρίου». MACEDONIAN LIFE NEWS Issue 291, Greece 1990, The Editor: «The unveiling of the magnificent bronze sculpture of Alexander The Great in Toronto is a fine example of Dion Zachariou’s work». • «EXPRESS» περιοδικό 1991. Ο ΔΙΟΝ Ζαχαρίου χαρακτηρίζεται ως ο νέος Μιχαήλ ΄Αγγελος και Σαλβατόρ Ντάλι. «THE EXPRESS» News magazine 1991. Dion is characterized as the youngest Michaelangelo and S. Dali. • ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΠΡΟΟΔΟΣ της Ρόδου, 1991, φύλλο 12722, ο Εκδότης: «Ο ΔΙΟΝ εντυπωσιάζει με την τέχνη του στο εξωτερικό, σαν ένας Έλληνας, Δωδεκανήσιος Picasso». THE PROODOS GREEK RHODIAN NEWS Issue 12722, 1991, The Editor: «Dion Zachariou is impressing with his art in foreign countries as a Greek, Dodecanese Picasso». • ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΝΕΑ ΤΟΥ ΤΟΡΟΝΤΟ, 1992, από τον βουλευτή Tony Ruprecht: «Μας τιμούν και μας χαροποιούν οι διεθνείς καλλιτεχνικές επιτυχίες του κ. ΔΙΟΝ Ζαχαρίου». THE NEW YORK. HELLENIC NEWS OF TORONTO 1992, by Tony Ruprecht M.P.P.: «We are honoured and happy for Mr Dion Zachariou’s worldwide art achievements». • ΡΟΔΙΤΙΚΑ ΝΕΑ, 1992, του καθηγητή της Αρχαιολογίας-Φιλολογίας Ιωάννη Τρικίλη: «Ο ΔΙΟΝ είναι ένα καλλιτεχνικό αστέρι στον εικοστό αιώνα». THE RHODIAN NEWS 1992 By Professor of Culture and Archaeology John Trikilis: «Dion Zachariou is a 20th century star of the arts». • «Η ΡΟΔΙΑΚΗ» εφημερίδα 1993: ΔΙΟΝ Ζαχαρίου, ο κορυφαίος, κλασικός υπερρεαλιστής. THE «RHODIAN» NEWS 1993: DION ZACHARIOU, a top - ranking, classical surrealist. • «Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΚΗ» της Ρόδου 2003 της Χαράς Κοσεγιάν: ΔΙΟΝ ΖΑΧΑΡΙΟΥ, ΕΝΑΣ ΕΚΛΕΚΤΟΣ ΖΩΓΡΑΦΟΣ «THE DIMOKRATIKI» News of Rhodes 2003 by Hara Kosegian: Dion Zachariou, an EXCEPTIONAL PAINTER. • «Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΚΗ» της Ρόδου 2003, συνέντευξη στην Δ. Διαμαντή: Ο ΔΙΟΝ ένας διάσημος Δωδεκανήσιο Ζωγράφος που ταλαιπορείται από την πατρίδα. «THE DIMOKRATIKI» News of Rhodes 2003 an interview with D. Diamanti: Dion a world renowned painter who’s being Mistreated by his mother land.
ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΕΩΝ ΚΑΙ ΤΑΙΝΙΩΝ ΤΟΥ ΔΙΟΝ ΖΑΧΑΡΙΟΥ A SHORT LIST OF TV - RADIO EXPOSURE AND FILMS ON DION ZACHARIOU
· City TV, Κανάλι 79 Καλλιτεχνική Παρουσίαση Απρίλιος - Μάϊος 1980 · City TV, Channel 79 Art Presentation Apr-May 1980 · CKFM Radio 99.9 Καλλιτεχνική Παρουσίαση Απρίλιος - Μάϊος 1980 · CKFM Radio 99.9 Art Topic Interview Apr - May 1980 · MTV Κανάλι 47 Καλλιτεχνικές Ειδήσεις 1-15 Μαΐου 1980 · MTV, Channel 47 Art Topic Multilingual News 1-15 May 1980 · Wired Cable TV Καλλιτεχνική Συνέντευξη 8 Μαΐου 1980 · Wired Cable TV Art Topic Interview 8 May 1980 · CHIN FM Radio Καλλιτεχνική Συνέντευξη 20 Μαΐου 1980 · CHIN FM Radio Art Topic Interview 20 May 1980 · CBC TV, Κανάλι 6 Ντοκυμαντέρ - Συνέντευξη 23 Ιουνίου 1980 · CBC TV, Channel 6 ‘Access’ Documentary Interview23 June 1980 · MTV, Κανάλι 47 20λεπτο Ντοκυμαντέρ–Συνέντευξη Νοέμβριος-Δεκέμβριος 1980 · MTV, Channel 47 Interview 20 min Documentary, Aired in Canada and Greece ET 1 Nov - Dec 1980 · City TV, Κανάλι 79 20λεπτο Ντοκυμαντέρ - Συνέντευξη 7 Δεκεμβρίου 1980 · City TV, Channel 79 Interview 20 min Documentary 7 Dec 1980 · CJRT Radio FM 91.1 Συνέντευξη με τον Τομ Φίλτον 16 Οκτωβρίου 1981 · CJRT Radio FM 91.1 Interview with Tom Fulton 16 Oct 1981 · Global TV, Κανάλι 22 Συνέντευξη με τον Βασίλη Αβράμη 25 Οκτωβρίου 1981 · Global TV, Channel 22 Interview with Basil Avramis 25 Oct 1981 · MTV Κανάλι 47 «Μνήμες από την Ελλάδα» με Κική Μανιατάκος, Συνέντευξη 1 Νοέμβριος 1981 · MTV Channel 47 «Memories from Greece» show with Kiki Maniatakos, Ιnterview 1 Nov 1981 · Global TV Κανάλι 22 Συνέντευξη με τον Βασίλη Αβράμη 9 Ιανουαρίου 1982 · Global TV Channel 22 Interview with Basil Avramis 9 Jan 1982 · Rogers Cable TV Συνέντευξη με τον Βασίλη Αβράμη 10 - 15 Ιανουαρίου 1982 · Rogers Cable TV Interview with Basil Avramis 10 -15 Jan 1982 · Cable 4 TV Hamilton Συνέντευξη με τον Γιώργο Πάτσιο 8 Ιανουαρίου 1983 · Cable 4 TV Hamilton Interview with George Patsios 8 Jan 1983 · Cable 4 Hamilton TV Συνέντευξη με τον Γιώργο Πάτσιο 5,7,15,23,25Αυγούστου 1983 · Cable 4 Hamilton TV Interview with George Patsios 5,7,15,23,25 Aug 1983 · CHIN FM Radio Μάριος Γεωργιάδης Συνέντευξη Απρίλιος - Μάϊος 1983 · CHIN FM Radio Art Topic Presentation with Marios Georgiadis Apr-May 1983 · Global TV, Κανάλι 22 Συνέντευξη με τον Βασίλη Αβράμη 16 Απριλίου 1983 · Global TV, Channel 22 Interview with Basil Avramis 16 Apr 1983 · CHIN Radio Συνέντευξη με τον Αριστείδη Μαραγκό Απρίλιος - Μάϊος 1983 · CHIN Radio Interview with Aristedes Maragos, Show in Art Apr-May 1983 · CKFM Radio 99,9 Συνέντευξη με τον Κάριλ Μπανάς Απρίλιος Μάϊος 1983 · CKFM Radio 99,9 Art Topic with Caril Banas Apr-May 1983 · CHIN FM Radio Συνέντευξη με τον Φέλιξ Αντωνάκη 19 Απριλίου 1983 · CHIN FM Radio Interview with Felix Antonakis 19 Apr 1983 · Global TV Κανάλι 22 Συνέντευξη με τον Βασίλη Αβραμή 14 Μαΐου 1983 · Global TV Channel 22 Interview with Basil Avramis 14 May 1983 · CJRT Radio FM 91.1 Συνέντευξη με τον Τομ Φίλτον 20 Μαΐου 1983 · CJRT Radio FM 91.1 Interview with Tom Fulton 20 May 1983 · MTV Κανάλι 47 «Μνήμες από την Ελλάδα», Συνέντευξη με τον Τάκη Μανιατάκη Ιούλιος 1983 · MTV Channel 47 «Memories from Greece», show with Takis Maniatakos July 1983 · Global TV Καλλιτεχνική Παρουσίαση 1984 · Global TV Art Topic Commentary 1984 · CJRT, CBC, CFTO Radio Καλλιτεχνική Παρουσίαση 1984 · CJRT, CBC, CFTO Radio Art Topic Commentary 1984
· MTV, Κανάλι 47 «Εδώ που τα λέμε», Παρουσίαση 1 Δεκεμβρίου 1989 · MTV, Channel 47 «Edo Pou Ta Leme», Commentary 1 Dec 1989 · Cable TV, Κανάλι 22 Βασίλης Αβραμής Δεκέμβ. 1990 Φεβρ. 1991 · Cable TV, Channel 22 Art Topic with B Avramis Dec 1990, Feb 1991 · Κανάλι 4 και 7 ΤV «H Ρόδος είναι Ελλάδα» Φεβρουάριος Μάρτιος 1992 · Channel 4 and 7 TV «Rhodes is Greece» Art Topic Commentary, Feb - March 1992 · Ρόδος, Κανάλι 7 Καλλιτεχνικό Σχόλιο Φεβρουάριος Μάρτιος 1992 · Rhodes, Channel 7 Art Topic Commentary Feb-March 1992 · Cable TV, Κανάλι 22 Καλ. Σχόλιο με τον Β. Αβραμή Μάϊος 1992 · Cable TV, Channel 22 Art Topic with B Avramis May 1992 · CIRV Radio Int’l 88.9 FM Συνέντευξη με τον Βασίλη Σατσή 12 Μαΐου 1994 · CIRV Radio Int’l 88.9 FM Interview with Vassilis Satsis 12 May 1994
ΤΗΛΕΟΠΤΙΚΕΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΑΙΝΙΕΣ
• SPECTRE FILMS PRESENTS AN IVANS’S FILM PRODUCTION: Μια τριαντάλεπτη τηλεοπτική ταινία, σε 16 και 35 mm, με κύριο θέμα το έργο του Διονύση Ζαχαρίου και τίτλο «The Frontier Remote» - «Tο Μυστήριο της Δημιουργίας» με αυθεντική μουσική σύνθεση για διεθνείς παρουσιάσεις στην τηλεόραση και στον κινηματογράφο. Κυκλοφόρησε απο την «World Trade Chamber INC.», της Νέας Υόρκης στις Η.Π.Α. της Αμερικής και από την «Spectre Film», του Καναδά στην πόλη του Τορόντο και προβάλλεται διεθνώς από τον Απρίλιο του 1982.
• «DION ZACHARIOU, AN EXTRAORDINARY ARTIST»: Με τον παρουσιαστή Γιώργο Πάτσιο, στο Κανάλι 4 της Χάμιλτον Τηλεόρασης, ένα τριαντάλεπτο βίντεο - ντοκυμαντέρ που προβλήθηκε στον Καναδά, στις Η.Π.Α της Αμερικής και στην Ελλάδα τον Αύγουστο του 1983 - 1984.
• «Η ΤΕΧΝΗ ΤΟΥ ΔΙΟΝ ΖΑΧΑΡΙΟΥ» ΚΟΥΡΚΟΥΛΑΚΟΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗ, ΕΛΛΑΔΑ: Ένα τριαντάλεπτο τηλεοπτικό ντοκυμαντέρ στο ατελιέ του Διον στο Τορόντο του Καναδά από παραγγελία της Υπουργού Πολιτισμού Ελλάδος κ. Μελίνας Μερκούρη και την Ελληνική Πρεσβεία του Καναδά. Προβλήθηκε στον Καναδά και στην Ελληνική Τηλεόραση ΕΡΤ 2, το 1983 - 1985.
FILM EXPOSURE
• SPECTRE FILMS PRESENTS AN IVANS’S FILM PRODUCTION: Α 30 minutes 16 and 35 mm feature film on Dion Zachariou’s art «The Frontier Remote», a mystery of creation with original music composition for international cinemas and TV. Distributed by the World Trade Chamber INC., New York, USA and Spectre Film, Canada. Aired Internationally Apr. 1982.
• «DION ZACHARIOU, AN EXTRAORDINARY ARTIST»: with George Patsios, Cable 4, Hamilton TV, a 30 min Video Documentary aired in Canada, USA and Greece Aug 1983 - 1984.
• «The art of Dion Zachariou» Kourkoulakos Productions Greece: presents a 30 min Video Documentary in Dion’s studio, Toronto. Canada Commissiond by the minister of culture of Greece, Melina Merkouri and the Greek embassy of Canada aired in Canada and ET -2 in Greece 1983 - 1985.
ΣΥΝΤΟΜΟΣ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΚΡΑΤΙΚΩΝ ΣΥΛΛΟΓΩΝ ΚΑΙ ΣΥΛΛΟΓΩΝ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ A SHORT LIST OF GOVERNMENT AND CORPORATE COLLECTORS
Κωνσταντίνος Καραμανλής, Πρόεδρος της Ελληνικής Δημοκρατίας, 1983. Ηis Excellency Konstantine Karamanlis, President of Greece 1983, Athens, Greece.
John Turner, Πρωθυπουργός του Καναδά, Οττάβα, 1985. The Honourable John Turner, Prime-minister of Canada 1985, Ottawa, Canada.
Dennis Timbrell, Υπουργός Γεωργίας του Οντάριο, Τορόντο 1983. The Honourable Dennis Timbrell, MPP, Minister of Agriculture, 1983, Toronto, Canada.
Monique Begin, Υπουργός Υγείας και Πρόνοιας του Καναδά, Οττάβα 1982. The Honourable Monique Begin, MP, Minister of Health & Welfare, 1982 Ottawa, Canada.
David Collenette, Υπουργός Πολυπολιτισμού του Καναδά, Τορόντο 1984. The Honourable David Collenette, MP Minister of Multiculturism, 1984, Toronto, Canada.
Norman Kelly, Βουλευτής της Ομοσπονδιακής Βουλής του Καναδά, Τορόντο 1983. The Honourable Norman Kelly, MP, 1983, Toronto, Canada.
Lynn McDonald, Βουλευτής της Ομοσπονδιακής Βουλής του Καναδά 1983. The Honourable Lynn McDonald, MPP, 1983, Toronto, Canada.
Gus Harris, Δήμαρχος της πόλης του Σκάρμπορο (Οντάριο), 1983. His Worship Gus Harris, Mayor of Scarborough, 1983, Canada.
E. Mεγαλοκονόμου, Πρεσβευτής της Ελλάδας στον Καναδά, Οττάβα, 1982. Ηis Excellency Emanuel Megalokonomou, Ambassador of Greece,1982, Ottawa,Canada.
Ιωάννης Θώμογλου, Γενικός Πρόξενος της Ελλάδας στο Τορόντο, 1982. John Thomoglou, Consul General of Greece, 1982, Toronto, Canada.
T. Καραντώνης, Πρόεδρος της Ελληνικής Κοινότητας του Τορόντο, 1989. The Honourable Dr. T. Karantonis, President of the Greek Community of Toronto, 1989, Toronto, Canada.
Αρχιεπίσκοπος Βορείου και Νοτίου Αμερικής Ιάκωβος, Νέας Υόρκη 1983. His Eminence Archbishop Iakovos, Greek Orthodox Archdiocese North and South America, 1983, New York City, USA.
Αρχιεπίσκοπος του Καναδά, Σωτήριος, Τορόντο οντ. 1983. His Grace Bishop of Toronto, Sotirios, Greek Orthodox Diocese of Canada 1983.
Επίσκοπος Αλεξανδρείας Αρσίνοος, Aίγυπτος 1983. His Grace Bishop Arsinoos of Alexandria Egypt, 1983, Egypt.
Ελληνοκαναδικός Ιατρικός Σύνδεσμος του Οντάριο «Ιπποκράτης», Τορόντο 1984. Hippocrates - Hellenic Canadian Medical Association - Ontario, 1984 Canada.
Ελληνική Κοινότητα του Τορόντο, 1982 - 1986. Greek Community of Metropolitan Toronto INC., 1982-86, Canada.
Παμμακεδονικός Σύνδεσμος, Τορόντο 1984. Pan Macedonian Association INC., 1984, Toronto, Canada.
Παμμακεδονικός Σύνδεσμος, Η Ελληνική Κοινότητα του Τορόντο 1990. Pan Macedonian Association INC., The Greek Community of Metropolitan Toronto Inc. The Government of Ontario, Canada 1990.
Συλλογή Αριστοτέλη Ωνάση 1966. Aristotle Onassis Collection, 1966, Greece.
Συλλογή Τ. Ζ. Γουλανδρή 1966. T.G. Goulandris Collection, 1966, Paris, France.
Συλλογή Ευσταθίου 1967. Efstathiou Collection, 1967, Greece.
Συλλογή Νικολάου Μαυρίδη 1962. Nicholas Mavridis Collection, 1962, Greece.
Συλλογή Signot, G. Guartini, Ιταλία 1966. Signot G. Guartini Collection, Italy.
Συλλογή J.F. Guggenheim, Άμστερνταμ 1967. J.F. Guggenheim Collection, 1967, Amsterdam, Holland.
F&G Contemporary Master Arts Associates, Στοκχόλμη 1964. F&G Contemporary Master Arts Associates, 1964, Stockholm, Sweden.
Συλλογή F.H. Parker, Νέα Υόρκη 1978. F.H. Parker Collection, 1978, New York City, USA.
Ίδρυμα Timothy A. Phillips, Τορόντο 1980. Timothy A. Phillips Art Foundation, 1980, Toronto, Canada.
Ben Oude - Remerink, Πρόεδρος της Maryann’s Fabrics Ltd, Τορόντο 1979. Ben Oude - Remerink, President of Maryann’s Fabrics Ltd., 1979, Toronto, Canada.
Νικόλαος N. Χάσος, Δήμαρχος της Φλώρινας 1983. Νicholas N. Chasos, Mayor of Florina, 1983, Greece.
Οργάνωση Νεανίδων της AHEPA, “Οι κόρες της Πηνελόπης”, Τορόντο 1983. «The daughters of Penelope» Association INC., 1983, Toronto, Canada.
The Equity Art Fund Ltd, Γκρήνουϊτς Η.Π.Α. 1990. The Equity Art Fund Ltd, 1990, Greenwich, Conn. USA.
Majestic Arts Inc, Νέα Υόρκη 1989. Majestic Arts Inc, 1989, New York City, USA.
Π. Τσιχλιάς, Πρόεδρος της Dion Neckwear Ltd, Κονκόρντ Καναδάς 1991. Peter Tsihlias, President Dion Neckwear Ltd., 1991, Concord. Ontario, Canada.
Designer Arts International, Μαϊάμι 1992. Designer Arts International, 1992, Miami, USA.
Συλλογή Chow - Sin - Pong, Χόνγκ Κόνγκ 1967. Chow - Sin - Pong Collection, 1967, Hong Kong, China.
Salin Huneidi, Πρόεδρος των επιχειρήσεων Huneidi, Κουβέϊτ 1968. Salin Huneidi, President of Huneidi Enterprises Ltd., 1968, Kuwait, Kuwait.
Allan Mickevicus, Πρόεδρος της Dial Data Services Ltd, Τορόντο 1980. Allan Mickevicus, President of Dial Data Services Ltd., 1980, Toronto.
W.J. Bryk, Πρόεδρος της Everist Bros Ltd, Τορόντο 1979. W.J. Bryk, President of Everist Bros., 1979, Toronto, Canada.
R. Mooney, Πρόεδρος της Mooney Investments, Τορόντο 1976. R. Mooney, President of Mooney Investments, 1976, Toronto, Canada.
S. Bloom, Πρόεδρος της Selpa Holdings Ltd, Τορόντο 1976. S. Bloom, President Selpa Holdings Ltd., 1976, Toronto, Canada.
Bruce Downey, Αντιπρόεδρος της Hallmark, Ασφαλιστικής Εταιρείας, Τορόντο 1979. Bruce Downey, Vice President Hallmark Ins. Agency, 1979, Toronto, Canada.
Ε. X. Χατζικέλης, Αντιπρόεδρος της Ro-Star Precision Inc, Τορόντο 1986. E. C. Hatzikelis, Vice President of Ro Star Precision Inc., 1986, Toronto, Canada.
Owen Kurin, Πρόεδρος της Penrim Risk Mgt. Services Inc. Τορόντο 1985. Owen Kurin, President-Penrim Risk Mgt. Services Inc., 1985, Toronto, Canada.
Ν. Παπαναγνώστου, Πρόεδρος της Furs by Nicholas, Τορόντο 1984. Nickolas Papanagnostou, President of Furs by Nicholas, 1984, Toronto, Canada.
Artique Concepts inc. Τορόντο 1975. Artique Concepts inc. 1975 Toronto, Canada.
Στόχο Jack, Πρόεδρος, Stoho Industries Inc. Τορόντο 1982. Stoho Jack, President of Stoho Industries, Inc 1982, Toronto, Canada.
Moe Ζέππεσον, Πρόεδρος, Sherwood Village Travel inc. Τορόντο 1984. Moe Jeppeson, President of Sherwood Village Travel Inc, Toronto, Canada 1984.
To Burleigh house Antiques, Kάμπελλφορτ, Οντάριο 1986. Τhe Burleigh house Antiques of Campbollford, Ont. Canada 1986.
κ. Ρ. Μαρσιάνο, Πρόεδρος Αztec Χρυσοχοείο Limited, 1976. Mr R. Marciano, President Aztec Jewellery Limited, 1976.
ΕΚΘΕΣΕΙΣ: ΟΜΑΔΙΚΕΣ • EXHIBITIONS: GROUP SHOWS
Ελλάδα, Ρόδος - πόλη της Ρόδου - Μανδράκι, Πάρκο και Μεσαιωνική Πόλη. Greece, Island of Rhodes - Mandraki, Park and Old Town.
Ελλάδα, Ρόδος - πόλη της Ρόδου - Πλατεία Δημαρχείου και Αμαράντιος Σχολή. Greece, Island of Rhodes - City Hall Square and Amarandios School.
Ελλάδα, Ρόδος - Περιφέρεια Καλυθιών και Πλατεία Φαληρακίου. Greece, Island of Rhodes - Town of Kalithies, Faliraki Square.
Ελλάδα, Ρόδος - Σχολή Ακαδημίας και Περιφέρεια Λίνδου. Greece, Island of Rhodes - Academy School and Town of Lindos.
Ελλάδα, Ρόδος - Ξενοδοχείο «ΡΟΔΟΝ» και Περιφέρεια Κρεμαστής. Greek, Island of Rhodes - Hotel «RODON» and Τοwn of Kremasti.
Ιταλία, Μιλάνο - Διεθνές Καλλιτεχνικό Φεστιβάλ του Μιλάνου 1966. Italy, City Milan - The Milan art Fair - Festival International 1966.
Αγγλία, Λονδίνο - Καλλιτεχνική επίδειξη στην Πλατεία Τραφαλγκάρ. England, City London - Trafalgar Square art Show Fair.
Καναδάς, Κεμπέκ, στην Πολιτεία Βαλ-Ντειβέτ - Δημαρχιακό πάρκο και Δημαρχείο. Canada, City Quebec - State, Val-David, Civil garden and City Hall, Art Show.
Καναδάς, Πολιτεία Τορόντο οντ, Δημαρχείο Ρουάλ Γιόρκ Στάρ-Τρέκ. Καλλιτεχνική έκθεση και Διαγωνισμός. Canada, City Toronto ont - At The Royal York Hotel the Star-Trek. Art Show And Competition.
Η.Π.Α. Νέα Υόρκη, στην πινακοθήκη ΛΙΝΕ - ΚΑΤΛΛΕΡ. U.S.A. City New York, state of N.Y. at the Line Cutller Gallery.
Η.Π.Α. Νέα Υόρκη, στον εκθεσιακό χώρο του Κέντρου Κολόμπος, στο Διεθνές Καλλιτεχνικό Φεστιβάλ της Ν.Υ. 1982. U.S.A. City of New York state of N.Y. at the Columbus Show Center the New York International art Expo of 1982.
Καναδάς, Τορόντο οντ - Έλληνες καλιτέχνες του εξωτερικού στον Εκθεσιακό χώρο του EATON’S Κέντρου. Canada, City Toronto ont - Art Exibition at the Eaton’s Center “Greek Artist, Abroad”.
Αυστραλία, Μελβούρνη - στο ξενοδοχείο Χίλτον. Australia, City Melbourne - at the Hilton Hotel.
ΕΚΘΕΣΕΙΣ: ΑΤΟΜΙΚΕΣ • ONE - MAN: SHOWS
Ελλάδα, Ρόδος - πόλη της Ρόδου - Ξενοδοχείον «ΡΟΔΟΝ». Ελλάδα, Αθήνα - στο ξενοδοχείο Μεγάλη Βρετανία. Greece, Island of Rhodes - City of Rhodes at the Hotel «RODON». Greece, Athens - at the Grande Bretagne Hotel.
Ελλάδα, Θεσσαλονίκη - στο ξενοδοχείο Ελέκτρα Παλλάς. Ελλάδα, Πειραιάς - στην θαλαμηγό Χριστίνα του Ωνάση στο Τουρκολίμανο. Greece, Thessaloniki - at the Electra Palace Hotel. Greece, Pireas - Turkolimano, Harbor on Board the yacht Christina Onassis.
Ιταλία, Μιλάνο - Διεθνές Καλλιτεχνικό Φεστιβάλ Μιλάνου 1966. Ελλάδα, Αθήνα - στο ξενοδοχείο Μεγάλη Βρετανία. Τουρκία, Κωνσταντινούπολη, Βόσπορος στο ξενοδοχείο Χίλτον. Italy, City of Milan - the Milan art Fair-Festival International 1966. Greece, Athens - at the Grande Bretagne Hotel. Turkey, City of Constantinople, Vosporus, at the Hilton Hotel.
Ολλανδία, Άμστερνταμ και Ρόττερνταμ - στο Oude - wrings - Hows & Co. Σουηδία, Στοκχόλμη - Εταιρεία F&G Contemporary Master Arts - Associates. Γαλλία, Παρίσι - στο ξενοδοχείο RITZ. Ιαπωνία, Χηροσίμα - στο ξενοδοχείο Ριγκάλ Ρουαγιάλ. Holland the Netherlands, Cities of Amsterdam and Rotterdam at Oude-Wrings Hows & Co. Sweden, City of Stockholm - at the F&G Contemporary Master Arts - Associates. France, City of Paris - at the Ritz Hotel. Japan, City of Hiroshima - at the Regal Royal Hotel.
Ρωσία, Μόσχα - στο Πολιτιστικό Κέντρο Μόσχας. Γερμανία (Δυτική), Αμβούργο - στο ξενοδοχείο Πάρκ Χαίατ. Σαουδική Αραβία, Κουβέϊτ - στην Πινακοθήκη Huneidi. Russia USSR, City of Moscow - at Moscow’s Cultural Center. Germany (West), City of Hamburg - at the Park Hyatt Hotel. Saudi-Arabia, Kuwait city - at the Gallery Huneidi.
Ινδία, Μπομπάϋ - στην Πινακοθήκη Μεγάλη Βρετανία. Αγγλία, Λονδίνο - στο ξενοδοχείο Churchill. India, City of Bombay at the Gallery Great Britain. England, City of London at the Churchill Hotel.
Καναδάς, Κεμπέκ στην πόλη Μόντρεαλ - στο ξενοδοχείο Βασίλισσας Ελίζαμπεθ. Canada, Quebec in the city of Montreal - at the Queen Elizabeth Hotel.
Αμερική, Νέα Υόρκη - στο ξενοδοχείο Πλάζα. America U.S.A., City of New York - the Plaza Hotel.
Καναδάς, Τορόντο οντ - στην Πινακοθήκη Κάμπελλς και στην Πινακοθήκη Σαξ. Canada, City of Toronto Ont at Cambell’s Gallery and at Sax Gallery.
Καναδάς, Τορόντον οντ - στην Πινακοθήκη Κάμπελλς. Αμερική, Σαν Φρανσίσκο στην Καλιφόρνια - στο Καλλιτεχνικό Φεστιβάλ του Σάν Φρανσίσκο 1981. Canada, City of Toronto Ont at Cambell’s Gallery. America U.S.A., City of San Francisco, California at the San Francisco art expo 1981.
Αμερική, Νέα Υόρκη - στο Καλλιτεχνικό Φεστιβάλ της Νέας Υόρκης 1982. Καναδάς, Τορόντο οντ - στην Πινακοθήκη Κάμπελλς. Αμερική, Λος Άντζελες στην Καλιφόρνια - στο ξενοδοχείο Μπέβερλι Χίλς. America U.S.A., City of New York at the New York art expo of 1982. Canada, City of Toronto Ont at Cambell’s Gallery. America U.S.A., City of Los Angeles California at the Beverly Hills Hotel.
Καναδάς, Τορόντο όντ - στην Πινακοθήκη Κάμπελλς και στο Μουσείο Ρουαγιάλ Οντάριο, «Τhe search of Alexander Show». Canada, City of Toronto Ont at Cambell’s Gallery and the Royal Ontario Museum, «The search of Alexander Show».
Καναδάς, Τορόντο όντ-στο ξενοδοχείο Χόλλιντεϋ Iν και στην Πινακοθήκη Ελ Γκρέκο και στην πόλη της Ottowa Ont στην Πινακοθήκη Μπέρντου. Canada, City of Toronto Ont at the Holiday In Hotel and at the El Greco Gallery and the city of Ottawa Ont at the Berdou Gallery.
Καναδάς, Τορόντo Oντ - στην Πινακοθήκη Κάμπελλς. Canada, City of Toronto Ont at Cambell΄s Gallery.
Καναδάς, Τορόντο Οντ- στην Πινακοθήκη Παλέϊτ και στην πόλη Μόντρεαλ Κουέμπεκ στο ξενοδοχείο «Queen Elizabeth». Canada, City of Toronto Ont at the Paleit Gallery and the city of Montreal Quebec at Queen Elizabeth Hotel.
Αμερική, Νέα Υόρκη - στο ξενοδοχείο «4 Εποχές» και στην πόλη του Σάν Φρανσίσκο, στο Μάζεστικ άρτ Γκάλερυ. America U.S.A., City of New York at the «Four Seasons» Hotel and at the city of San Francisco at Majestic Art Gallery.
Καναδάς, Τορόντο Oντ- στην Πινακοθήκη Κάμπελλς και στην πόλη Bανκούβερ Oντ στο Κέντρο «Βανκούβερ Γιοτ». Canada, City of Toronto Ont at Cambell’s Gallery and at the city of Vancouver Ont at the «Vancouver Yacht» Club.
Ελλάδα, Ρόδος - στο κέντρο «Show Center». Greece, Rhodes at the «Show Center Club».
Αμερική, Νέα Υόρκη - στο Παγκόσμιο Kέντρο Εμπορίου στην Art Concept and Co. INC. America U.S.A.,City of New York at the World Trade Center, the Art Concept and Co. INC.
Αμερική, Νέα Υόρκη - στο Παγκόσμιο Kέντρο Εμπορίου στην Art Concept and Co INC. America U.S.A., City of New York - at the World Trade Center, the Art Concept and Co INC.
Aυστραλία, Μελβούρνη - στο ξενοδοχείο Μαρυότ. Australia, City of Melbourne - at the Hotel Maryot.
Αμερική, Ουάσιγκτον - D.C. στην Πινακοθήκη Κάμπελς. America, City of Washington D.C. at the Cambell’s Gallery.
Ελλάδα, Ρόδος - στο Μουσείο Νεοελληνικής Τέχνης, Πλατεία Σύμης 2 Mεσαιωνική πόλη. Greece, Rhodes - at the Museum of Μοdern Greek Art, 2 Simis Sq. Medeaval Town.
|